Home›Forums›In Chengdu›Zebra Music Festival 2012
- This topic has 64 replies, 12 voices, and was last updated 12 years ago by
Charlie.
-
AuthorPosts
-
April 18, 2012 at 3:02 pm #18565
shinichi
ParticipantIn a pleasant addition to last years festival, Xiong Mao will have a dedicated Electronic Music tent area that will be open later than the other stages.
http://www.chengdumusic.com/node/363
This week will announce the the Xiongmao Stage dynamic
and 尔鱼Tent group!http://www.douban.com/event/16206465/
April 18, 2012 at 3:56 pm #18469AM
ParticipantQuote:尔鱼Tent group!http://www.douban.com/event/16206465/What is that all about? A group of people that want to camp and get fucked up?
Google Translate throws up a few gems
尔鱼轰轰烈烈的混帐活动又来啦!
Seoul fish vigorous the bastard activity here again!
混帐就是搭讪的机会哇,不来,你错过的就不仅是一次音乐节的露营 !不要迟疑了,屌丝、高富帅都是浮云,你热爱音乐热爱露营就能结交新朋友!
Opportunity to wow the bastard is approached, do not hesitate Cock wire, high-rich handsome are the clouds, you love music, love camping will be able to make new friends!
April 18, 2012 at 3:56 pm #18566AM
ParticipantQuote:尔鱼Tent group!http://www.douban.com/event/16206465/What is that all about? A group of people that want to camp and get fucked up?
Google Translate throws up a few gems
尔鱼轰轰烈烈的混帐活动又来啦!
Seoul fish vigorous the bastard activity here again!
混帐就是搭讪的机会哇,不来,你错过的就不仅是一次音乐节的露营 !不要迟疑了,屌丝、高富帅都是浮云,你热爱音乐热爱露营就能结交新朋友!
Opportunity to wow the bastard is approached, do not hesitate Cock wire, high-rich handsome are the clouds, you love music, love camping will be able to make new friends!
April 18, 2012 at 11:58 pm #18470Justin
ParticipantQuote:尔鱼轰轰烈烈的混帐活动又来啦!Seoul fish vigorous the bastard activity here again!
混帐就是搭讪的机会哇,不来,你错过的就不仅是一次音乐节的露营 !不要迟疑了,屌丝、高富帅都是浮云,你热爱音乐热爱露营就能结交新朋友!
Opportunity to wow the bastard is approached, do not hesitate Cock wire, high-rich handsome are the clouds, you love music, love camping will be able to make new friends!
hahaha! I can’t really read it, but I’m sure it sounds better in Chinese.
April 18, 2012 at 11:58 pm #18567Justin
ParticipantQuote:尔鱼轰轰烈烈的混帐活动又来啦!Seoul fish vigorous the bastard activity here again!
混帐就是搭讪的机会哇,不来,你错过的就不仅是一次音乐节的露营 !不要迟疑了,屌丝、高富帅都是浮云,你热爱音乐热爱露营就能结交新朋友!
Opportunity to wow the bastard is approached, do not hesitate Cock wire, high-rich handsome are the clouds, you love music, love camping will be able to make new friends!
hahaha! I can’t really read it, but I’m sure it sounds better in Chinese.
April 19, 2012 at 2:01 am #18473Ray
ParticipantI often find that google translate serves up gibberish. Not a tech guy, so I don’t really understand why. Blame google or blame the Chinese site? Some of the translations for PPTV are just bizarre…
April 19, 2012 at 2:01 am #18570Ray
ParticipantI often find that google translate serves up gibberish. Not a tech guy, so I don’t really understand why. Blame google or blame the Chinese site? Some of the translations for PPTV are just bizarre…
April 19, 2012 at 6:51 am #18475Chris Ziich
Moderatorlol Chinese internet slang. Attempted to figure some of this out.
高富帅 (tall rich handsome) – Assuming this means “player”
屌丝 (cock wire) – this is kind of a self-deprecating term, something like “loser.” someone that may say FML a lot. socially awkward penguin.
浮云 (passing clouds) – this is something poetic/metaphorical, I’m guessing it means fleeting, unimportant, doesn’t matter, it ain’t shit.
My interpretation: No worries if you’re a loser or a player, come out, enjoy the music and have a blasty blast!
April 19, 2012 at 6:51 am #18572Chris Ziich
Moderatorlol Chinese internet slang. Attempted to figure some of this out.
高富帅 (tall rich handsome) – Assuming this means “player”
屌丝 (cock wire) – this is kind of a self-deprecating term, something like “loser.” someone that may say FML a lot. socially awkward penguin.
浮云 (passing clouds) – this is something poetic/metaphorical, I’m guessing it means fleeting, unimportant, doesn’t matter, it ain’t shit.
My interpretation: No worries if you’re a loser or a player, come out, enjoy the music and have a blasty blast!
April 19, 2012 at 8:53 am #18479Ray
ParticipantThere’s a new word going around which means “ugly, poor and short” Can’t remember it, but my students say its the current buzz word.
Ugly, poor and short…. I got two of ’em, anyway…
April 19, 2012 at 8:53 am #18576Ray
ParticipantThere’s a new word going around which means “ugly, poor and short” Can’t remember it, but my students say its the current buzz word.
Ugly, poor and short…. I got two of ’em, anyway…
April 19, 2012 at 9:00 am #18480JerryS
ParticipantIm all three there…
April 19, 2012 at 9:00 am #18577JerryS
ParticipantIm all three there…
April 19, 2012 at 9:51 am #18481Ray
ParticipantThe problem is, i’m the one which condemns me to bachelorhood here.
April 19, 2012 at 9:51 am #18578Ray
ParticipantThe problem is, i’m the one which condemns me to bachelorhood here.
April 19, 2012 at 10:35 am #18482JerryS
ParticipantIm all three but also add balding and a nasty halitosis! And theres nothing wrong with being single.. Though, might be an issue if one is single for 30 years, like me…. 😛
So whats the topic again?
April 19, 2012 at 10:35 am #18579JerryS
ParticipantIm all three but also add balding and a nasty halitosis! And theres nothing wrong with being single.. Though, might be an issue if one is single for 30 years, like me…. 😛
So whats the topic again?
April 19, 2012 at 8:02 pm #18487shinichi
ParticipantWOW!!! study!!
lol Chinese internet slang. Attempted to figure some of this out.
高富帅 (tall rich handsome) – Assuming this means “player”
屌丝 (cock wire) – this is kind of a self-deprecating term, something like “loser.” someone that may say FML a lot. socially awkward penguin.
浮云 (passing clouds) – this is something poetic/metaphorical, I’m guessing it means fleeting, unimportant, doesn’t matter, it ain’t shit.
April 19, 2012 at 8:02 pm #18584shinichi
ParticipantWOW!!! study!!
lol Chinese internet slang. Attempted to figure some of this out.
高富帅 (tall rich handsome) – Assuming this means “player”
屌丝 (cock wire) – this is kind of a self-deprecating term, something like “loser.” someone that may say FML a lot. socially awkward penguin.
浮云 (passing clouds) – this is something poetic/metaphorical, I’m guessing it means fleeting, unimportant, doesn’t matter, it ain’t shit.
April 26, 2012 at 2:57 pm #18652AM
ParticipantLooking forward to this now!
-
AuthorPosts
- The forum ‘In Chengdu’ is closed to new topics and replies.